ますだいっこうのあと@ベルリン

在ベルリン/俳優・ゲイ/演劇コーヒー映画アート読書都市旅ドイツ語/ikko119[あっとまーく]gmail.com

nicht kein licht.[ベルリン2015]

in der amerika-gedenk-bibliothek arbeitete fuer das hoerspiel "kein licht." und zwar pruefte, wie das text dafuer bearbeitet wurde. endlich schaffte das, huu. oder haette mich viel frueher darauf konzentrieren muessen. aber egal. ging zu dem asiatischen markt am leopoldplatz in wedding, um braunreis oder nudeln usw einzukaufen. quatschte mit einem freundlichen koreanischen ladenbesitzer in gemischte sprache, deutsch, englisch, japanische und koreanisch. [アメリカで記念図書館は、ラジオドラマのために働いた「光がありません。」すなわち、テキストはこのために編集されたかを調べました。最後にヒューを廃止しました。または必須に焦点を当ててはるかに早く私をべきです。しかし、どんなに。など、玄米やパスタを購入する結婚式にLeopoldplatzでアジア市場に行ってきました混合言語、ドイツ語、英語、日本語、韓国語でのフレンドリーな韓国人店主とおしゃべり。]〈H&Mでつい買ってしもたスキニーな黒スウェットパンツ。ババアが穿くとやっぱりピタピタ股引状態、ハイカット・ドクターマーチンでどうにかごまかしてるつもりでw外へ〉〈イェリネク『光のない。』放送劇版台詞チェック、つまりどう再構成&短縮してるかを台本上で追う作業を今日やっとこさ完了+日本語訳との対照も。やや生々しい音声混じる演出で改めて聞き&独日で読んで次にどこを暗記するかぼんやり考えてみよう。とか怠惰を貪ってるうちすぐ5周年なんだろうな〉
musik heute:
casper - hin zur sonne